当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:あずさちゃんのことを知る人は多いはずなので話してる間も惜しんで、すぐ、即、いきなりシャクってもらいます。それはツイストですかね?あずさちゃんのその動き、バリ気持ち良さそうなんですけど。その技に名前をつけましょうか。ア・ヅイスト(ださっ)我々、技の名前を考えるテクは持ってませんが、しっかりあずさちゃんのごっくん飲み込むテクを抑えました是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
あずさちゃんのことを知る人は多いはずなので話してる間も惜しんで、すぐ、即、いきなりシャクってもらいます。それはツイストですかね?あずさちゃんのその動き、バリ気持ち良さそうなんですけど。その技に名前をつけましょうか。ア・ヅイスト(ださっ)我々、技の名前を考えるテクは持ってませんが、しっかりあずさちゃんのごっくん飲み込むテクを抑えました
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭