|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:以路易威登公司作为例子,它在中国属于奢侈品行业,一个商品售价过万,除去产品成本后所产生的利润也是相当可观的,所以它属于高价值行业。但是在中国,由于消费水平及政府环境的限制,增加了它在中国市场的开拓难度,在店面的选取人员的培训上,也因环境原因产生了较大难度,致使了它在中国的高风险是什么意思?![]() ![]() 以路易威登公司作为例子,它在中国属于奢侈品行业,一个商品售价过万,除去产品成本后所产生的利润也是相当可观的,所以它属于高价值行业。但是在中国,由于消费水平及政府环境的限制,增加了它在中国市场的开拓难度,在店面的选取人员的培训上,也因环境原因产生了较大难度,致使了它在中国的高风险
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Louis Vuitton as an example, it belongs in the Chinese luxury goods industry, a commodity price of over a million, the profits generated to remove the product cost is considerable, so it is a high value industries. But in China, due to the level of consumption and government environmental constraint
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Louis Vuitton Company as an example, it is a luxury goods industry in China, one of the commodity price, 10,000 have been removed after product cost is also the profits arising from the considerable, so it is a high-value industry. But in China, the levels of consumption and the environment, inc
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Louis Vuitton company as an example, it belongs to the luxury goods industry in China, a commodity prices, removing product profit after the costs are also considerable, so it belongs to the high-value industries. But in China, due to the levels of consumption and environmental restrictions, increas
|
|
2013-05-23 12:28:18
Takes the example by the Louis wieden company, it belongs to the luxury goods profession in China, a commodity selling price ten thousand, the profit which produces after the product cost also is quite considerable, therefore it belongs to the high value profession.But in China, as a result of the c
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区