当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这样的政策在我的工作中将不会奏效,因为我需要跟外界合作来完成我的工作。我认为工作中沟通最好的方法是更多的、更开放和更加多概念的回忆,而不是死板的要求形式主义的会议。邮件和及时聊天工具传输文件也是沟通很必要的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这样的政策在我的工作中将不会奏效,因为我需要跟外界合作来完成我的工作。我认为工作中沟通最好的方法是更多的、更开放和更加多概念的回忆,而不是死板的要求形式主义的会议。邮件和及时聊天工具传输文件也是沟通很必要的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Such a policy would not be effective in my work, because I need to finish my work with the external cooperation. I think work best method is more communication, more open and much more memories of the concept, rather than rigid requirements of the formalism of the meeting. Mail and chat timely tools
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Such a policy in my work will not be effective, because I need to communicate with the outside world to do my work. I believe that communication in the work is the best way more and more open and more conceptual memories, rather than rigid formalism for the meeting. mail and chat time transferring f
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Such policy could not be effective in mine work, because I will need to complete my work with the outside cooperation.I thought in the work communicates the best method is more, more open and more concept recollection, but is not the stodgy request formalism conference.The mail and chats the tool tr
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Such a policy will not work in my work because I need to finish my work in cooperation with the outside world. I believe that work is the best way to communicate more and more open and more memories of the concept, rather than rigid formalism at the request of the Conference. Messaging and chat tool
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭