当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The initial height of the foam thus generated is used to characterize the foaming ability of the solution and the remaining foam height at some later time is used to characterize foam stability. Because the amount of energy available for foam generation depends on the mass and elevation of the liquid in the reservoir t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The initial height of the foam thus generated is used to characterize the foaming ability of the solution and the remaining foam height at some later time is used to characterize foam stability. Because the amount of energy available for foam generation depends on the mass and elevation of the liquid in the reservoir t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
初始高度,由此产生的泡沫是用来描述是用来描述泡沫稳定性的解决方案,并在一段时间后剩余的泡沫高度的发泡能力。因为泡沫产生的可用能源量的液体的质量和高程在水库罗斯英里方法是依赖于设备和结果的尺寸取决于执行相同的设备,在相同的测试时只可比条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
初始高度泡沫由此产生的泡沫是用来描述能力的解决方案,而其馀的泡沫高度在以后某个时间被用来指泡沫稳定。 由于可获得的能量,产生泡沫的质量和提升取决于储粉仓中的液体在罗斯的方法取决于这一问题的严重性英里的器具的,结果仅可比当上执行的测试是相同设备的相同的条件下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因而引起的泡沫的最初的高度用于描绘解答的起泡沫的能力,并且剩余的泡沫高度在一些最新时间用于描绘泡沫稳定。 由于相当数量能量可利用为泡沫世代在水库取决于液体的大量和海拔Ross−Miles方法依靠用具的维度,并且结果只是可比较的,当试飞在相同设备将执行在同样条件下时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此产生的泡沫的初始高度用于描述解决方案的起泡能力,其余的泡沫高度,以后用来描述泡沫稳定性。因为泡沫生成的可用能源量取决于大众和高程的 Ross−Miles 方法是依赖的水库中液体的尺寸器具及结果是只可比相同的条件下完全相同的设备上测试时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
泡沫的最初高度因此生成用于描绘解决方案的使人起泡沫能力和在某些更迟的时间的剩余泡沫高度用于描绘泡沫稳定性。因为数量的能量可供泡沫一代使用在水库中取决于液体的大量和高雅罗斯英里的方法依赖于仪器和结果的尺寸是仅可媲美的当测试在相同的条件下在同样的设备上被实行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭