当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一个问题就是夹具的设计,需要一个专用夹具来保证零件的位置度和精确度。其次,此罩板零件的弧面半径较大在普通铣床,也包括磨床上,最大的端铣刀也无法加工出所需要的半径为639mm的大圆弧来,所以如何才能加工出这么大半径的弧面也是一个问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一个问题就是夹具的设计,需要一个专用夹具来保证零件的位置度和精确度。其次,此罩板零件的弧面半径较大在普通铣床,也包括磨床上,最大的端铣刀也无法加工出所需要的半径为639mm的大圆弧来,所以如何才能加工出这么大半径的弧面也是一个问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The first problem is the fixture design, requires a special fixture to ensure that the location and precision of the parts. Secondly, the larger arc radius of the cover plate parts in ordinary milling, including, the largest end mill grinder can not be processed the required radius of 639mm of the b
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The first question is the jig design, needs a unit clamp to guarantee the components the position and the precision.Next, this housing plate components cambered surface radius greatly in plain milling machine, also includes on the grinder, the biggest face cutter also is unable the radius which proc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The first problem is the fixture design, you need a special jig to guarantee part accuracy and. Secondly, this bezel part of arc RADIUS larger in milling, including grinding machine, maximum end cannot be processed out of the large arc of RADIUS 639mm need to, so how can you processing such a large
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭