当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Genghis Ghan, throughout whose life, had fought numerous battles. But the hardest one was this battle in his heart. Hearing gossip about his wife’s infidelity, he endured something worse than most men could bear. Suspicion, humiliation, irretation, every sensation was challenging, torturing and even killing this Flying是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Genghis Ghan, throughout whose life, had fought numerous battles. But the hardest one was this battle in his heart. Hearing gossip about his wife’s infidelity, he endured something worse than most men could bear. Suspicion, humiliation, irretation, every sensation was challenging, torturing and even killing this Flying
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
成吉思汗甘,在整个的生活,战斗了无数的战斗。但最难的是这样的战斗在他的心里。听到关于他妻子的不忠的流言,他忍受了比大多数男人都无法忍受的东西。猜疑,羞辱,irretation,每一个感觉是挑战,折磨,甚至杀害这个草原上的飞鹰。然而,难以想象的痛苦和寒心疼痛后,他信仰borta,他们互爱,在人类保存他从死亡到重生。和他重生与智慧,八卦只是八卦,这是从来没有足够的理由怀疑或判断一个人,尤其是心爱的人一个真正的男人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
江西省南昌市青云谱区成吉思汗西征,在整个的生命,无数战斗战斗了。 但是最难的一个是这场战斗他的心。 听证会的话题他的妻子不忠,他忍受了一些比大多数男人都可以承受的水平。 猜疑、羞辱、irretation,每个感觉是一个挑战,施以酷刑,甚至杀害这飞鹰的草地。 然而,在难以想象的痛苦和痛苦令人毛骨悚然,他相信borta在其相互爱,拯救了他,使他免于死亡的危害人类罪重生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Genghis Ghan,在生活中,进行了许多争斗。 但最坚硬你是这次争斗在他的心脏。 听力闲话关于他的妻子的失真,他比多数人可能负担忍受了坏事。 怀疑,屈辱, irretation,每种感觉是富挑战性,拷打和均匀杀害草原的这只飞行老鹰。 然而,在难以想象的遭受的和使变冷的痛苦以后,他的信念在Borta,在他们的相互爱,在人类从死亡保存了他到重生。 并且他是再生的以一个真正的人闲话是仅闲话,从未是充足的地面为怀疑或判断人,特别是亲人的智慧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
成吉思汗 Ghan,其一生,打了无数战斗。但最难的是这场战役中他的心。他听到关于他的妻子不忠的闲话,忍受着的东西比大多数男人无法忍受情况更糟。怀疑、 羞辱、 irretation,每个感觉有挑战性、 拷打和甚至杀死这只的草原飞鹰。但是,无法想象的痛苦和冷痛之后, 他在 Borta,他们相互的爱,在人类的信仰保存他从死亡重生。而他是重生的一个真正的男人,闲话是这是从来没有足够理由怀疑或判断一个人,尤其是一个爱的人只是闲话智慧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭