当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Open flame appliances consume oxygen. This can cause asphyxiation or death. Maintain open ventilation. Do not use this appliance for comfort heating是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Open flame appliances consume oxygen. This can cause asphyxiation or death. Maintain open ventilation. Do not use this appliance for comfort heating
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
明火电器消耗氧气。这可能会导致窒息或死亡。保持开放的通风。不使用舒适加热设备
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
明火设备消耗氧气。 这可能会导致窒息或死亡。 保持打开通风。 请勿将本产品用于舒适暖气
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
明火器具消耗氧气。 这可能导致窒息或死亡。 维护开放透气。 不要为舒适热化使用这种器具
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
明火装置消耗氧气。这可以导致窒息或死亡。保持开放的流通。请不要使用此装置的加热的舒适
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
打开火焰用具消耗氧气。这可以导致窒息或死。维持公开的通风。在安慰加热方面不使用这种用具
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭