当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但作为联合国官员我们必须建议也是必须强调的(必要的,压倒一切的)是设置这些链条的基本原则必须根植于全球公共利益的忠实义务和首要原则,我们认为这一原则和义务的依据就是国际法治。我们分析这种说法的观点分为三个部分:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但作为联合国官员我们必须建议也是必须强调的(必要的,压倒一切的)是设置这些链条的基本原则必须根植于全球公共利益的忠实义务和首要原则,我们认为这一原则和义务的依据就是国际法治。我们分析这种说法的观点分为三个部分:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But as the United Nations officials, we must recommend that also must be emphasized that (if necessary, overriding) is the duty of loyalty and overarching principles of the basic principles to set up these chains must be rooted in the global public interest, we believe that this principle and obliga
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
However, as part of the United Nations officials we must recommend that it is also important to stress that the (necessary, the overriding) is set up the chain of fundamental principles must be rooted in the global public interest and the first duty of loyalty, we believe that the principles and obl
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But as the United Nations officials we must suggest also is must emphasize (essential, crushes all) is establishes these chain links the basic principle to have to be rooted in the global public interest faithful duty and the most important principle, we thought this principle and the voluntary basi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But as officials of the United Nations, we must propose must stress (necessary, overriding) is setting these chains must be rooted in the basic principles of global public interest duty of loyalty and the Prime principle, we believe that the international rule of law is the basis of the principles a
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭