当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I was greatly shocked by the people’s reaction to this accident. People present there had different attitudes towards it, but they refused to lift a finger even when the injured driver sat up to wave to passing cars. If I had happened to be present at the scene, I would have come to his help and sent him to the nearest是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I was greatly shocked by the people’s reaction to this accident. People present there had different attitudes towards it, but they refused to lift a finger even when the injured driver sat up to wave to passing cars. If I had happened to be present at the scene, I would have come to his help and sent him to the nearest
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
受到人们的反应,这起事故中,我感到十分震惊。在场的人有不同的态度对待它,但他们拒绝解除手指,即使受伤的司机坐起来,向路过的汽车挥手。如果我碰巧在场,我会来帮助他和他送到就近的医院或呼救,拨打急救中心的电话号码。我们有可能挽救司机的生命,我们帮助他毫不拖延。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭