当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In general, prior to removal the catalyst should be steamed for sufficient time to remove hydrocarbon feed left on the catalyst. It can be vacuumed under an inert atmosphere as described above or flooded with water and vacuumed under an air atmosphere. The Safety Department in any plant should decide on the advisabilit是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In general, prior to removal the catalyst should be steamed for sufficient time to remove hydrocarbon feed left on the catalyst. It can be vacuumed under an inert atmosphere as described above or flooded with water and vacuumed under an air atmosphere. The Safety Department in any plant should decide on the advisabilit
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一般情况下,事先移走催化剂应蒸足够的时间来消除留在催化剂的烃类饲料。如上所述,或积满了水和空气气氛下真空可以惰性气氛下真空。在任何植物的安全部门应决定是否应清除此过程中减少使用催化剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般而言,拆下前,应将蒸制的催化剂,有足够的时间去除碳氢化合物进纸左侧的催化剂。 它可以使用真空吸尘器吸尘氛围,就像在上文所述的惰性或水浸在一个氛围,使用真空吸尘器吸尘。 在安全部门的任何植物应决定于可取的去除的,减少了催化剂使用此过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般来说,在撤除之前应该蒸催化剂在充足的时刻取消碳氢化合物饲料左在催化剂。 它可以如上所述被吸尘在一种惰性气氛之下或用水充斥和被吸尘在空气大气之下。 安全部门在所有植物中应该决定减少的催化剂的撤除的可劝性使用这个做法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般情况下,在删除之前,应足够的时间来删除烃类饲料左催化剂的蒸催化剂。它可以按上文所述,在惰性气氛下清空或水淹浸和空气气氛下清空。在任何植物安全署应决定关于可以使用此过程减少了催化剂的去除。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通常,在删除之前催化剂应该被蒸发足够倍撤销在催化剂被留下的碳氢化合物饲料。可以在一种无效如上所述的空气下被用真空吸尘器打扫或充斥著水和用真空吸尘器打扫在一种空气气氛下。在任何植物中的安全部门应该决定被减少的催化剂的删除使用这道程序的明智。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭