当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second, like companies in the U.S. property-casualty insurance industry, Japanese nonlife insurance companies also take two major organizational forms: mutual and stock. Even with a limited sample size, we can thus examine the impact of organizational form on firm financial behavior. Third, this study effectively contr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second, like companies in the U.S. property-casualty insurance industry, Japanese nonlife insurance companies also take two major organizational forms: mutual and stock. Even with a limited sample size, we can thus examine the impact of organizational form on firm financial behavior. Third, this study effectively contr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第二,像在美国公司财产险行业,日本非寿险公司也采取了两个主要的组织形式:共同基金和股票。即使一个有限的样本大小,因此,我们可以检查的组织形式,对公司的财务行为的影响。第三,这项研究可以有效地控制政府调控的效果,因为日本非寿险业是一个统一的监管和税收环境。美国相反,保险业的监管,在国家一级。我们相信我们的研究结果应该是我们比以前更可靠研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,象公司在
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二,美国财产伤亡保险行业的公司,像日本非寿险保险公司还采取两种主要组织形式: 相互和股票。甚至具有有限的样本大小,我们因此可以检查组织形式对公司金融行为的影响。第三,这项研究有效地控制影响的政府规例,因为日本投资型保险行业必须遵守统一的监管和税收环境。美国保险业是规管,而是在国家一级。我们相信我们的研究结果应比以前的美国研究更可靠。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭