当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:紫菜包饭是一道十分常见的韩式料理,与日本料理中的寿司十分相似。常见的做法是用紫菜将煮熟的米饭与蔬菜、肉类等包卷起来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
紫菜包饭是一道十分常见的韩式料理,与日本料理中的寿司十分相似。常见的做法是用紫菜将煮熟的米饭与蔬菜、肉类等包卷起来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The laver is a very common Korean dishes in Japanese cuisine, sushi is very similar. The common practice is to seaweed cooked rice with vegetables, meat wrapping up.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Gimbap is a common 10 Korean cuisine, and the Japanese cuisine, sushi 10. Common practice is to use seaweed will be cooked rice with vegetables, meat, roll up package.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The porphyra capensi boards is together the extremely common Han type ingredients, attends to with Japan the sushi to be extremely similar.The common procedure will be the rice and the vegetables, the meats which will boil thoroughly with the porphyra capensi and so on is involution.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Laver Board is a very common Korean dishes, and Japan restaurant of sushi are very similar. Is common practice with Laver the cooked rice with vegetables, meat, rolled up.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭