当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:战前,她是一个衣食无忧、逍遥快活的大小姐,可以说只知道吃喝玩乐。战争改变了她的生活,让她失去了母亲这个精神支柱,也让她倍尝生活的艰辛。她也曾经无可奈何,可当她在The Twelve Oaks的废墟上对天发誓时,一个新的Scarlett诞生了。她的心从此变得坚硬,她一心追求的是不再挨饿和一份安全感。Scarlett的改变并不是她的错,在最艰难的时候,没有人能分担她的痛苦,于是日子的艰难在她的心里留下了深深的烙印。噩梦缠绕着她,她只有不顾一切地赚钱以获得一份安全感。最后,和Yankees以及提包客在一起也就不足为怪了,因为她和他们在一起能赚到钱,这也不会让她回忆起过去的艰难。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
战前,她是一个衣食无忧、逍遥快活的大小姐,可以说只知道吃喝玩乐。战争改变了她的生活,让她失去了母亲这个精神支柱,也让她倍尝生活的艰辛。她也曾经无可奈何,可当她在The Twelve Oaks的废墟上对天发誓时,一个新的Scarlett诞生了。她的心从此变得坚硬,她一心追求的是不再挨饿和一份安全感。Scarlett的改变并不是她的错,在最艰难的时候,没有人能分担她的痛苦,于是日子的艰难在她的心里留下了深深的烙印。噩梦缠绕着她,她只有不顾一切地赚钱以获得一份安全感。最后,和Yankees以及提包客在一起也就不足为怪了,因为她和他们在一起能赚到钱,这也不会让她回忆起过去的艰难。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
World War II, she is a clothing-free, happy happy big ladies, it can be said that they only know that eating, drinking and playing. War has changed her life, she has lost her mother this spiritual support, and let her taste life twice as tough. She also had no choice but to when she The Twelve Oaks
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The war, she was Miss a carefree, happy happy big food and clothing, can be said to know fun. The war changed her life, this spirit was lost by her mother, and let her taste the life of hard. She was helpless, when she in on days when you swear on the ruins of The Twelv
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭