当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Yangchow Tang city ruins scenic area is located in the state-level Suchuan post scenery scenic spot area, Tang Yacheng ruins southwest corner, in Emperor Yangdi in Sui dynasty temporary palace former site.Plain elegant, the sight fluttering flags, the scenery is beautiful, completely relaxed.Its culture inside stor是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Yangchow Tang city ruins scenic area is located in the state-level Suchuan post scenery scenic spot area, Tang Yacheng ruins southwest corner, in Emperor Yangdi in Sui dynasty temporary palace former site.Plain elegant, the sight fluttering flags, the scenery is beautiful, completely relaxed.Its culture inside stor
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
扬州唐代古城遗址景区是国家级蜀后风光景区面积,唐崖遗址的西南角皇帝隋炀帝在隋朝行宫前site.plain优雅,彩旗飘飘的视线,位于风景秀丽完全relaxed.its内情丰富的文化,唐代风格,唐诗结构,唐代扬州古城墙遗址,唐代扬州出土的珍贵文物,历史文化遗迹和人文景观,自然风光巧妙工会,让你觉得唐文化的风采,了解唐诗扬州的生动图片的辉煌时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Yangchow特性城市废墟风景区在隋朝临时宫殿前站点位于状态级Suchuan岗位风景风景点区域,特性亚城废墟西南角,在皇帝Yangdi。简单典雅,视域振翼的旗子,风景是美丽的,完全地轻松。它的文化内幕是富有的,唐朝样式,特性Shi修建,唐朝Yangchow古老市墙壁废墟,唐朝Yangchow被发掘的珍贵的文化遗产,历史文化痕迹,并且人文学科环境美化,自然风景巧妙联合,让您感觉特性文化典雅的态度,了解唐诗Yangchow的活泼的图片的光彩的年龄.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
风景名胜区位于国家级评述的唐扬州城废墟张贴风景名胜区、 唐崖遗址西南角,在隋炀帝隋末临时宫前站点中。平原优雅,旖旎的视线,风景秀丽,彻底放松。其文化底蕴是富、 唐代风格、 邓石构造、 唐代扬州古城墙遗址、 唐代扬州出土珍贵文物、 历史文化遗迹和人文景观、 自然景观的巧妙联盟,让您感受唐文化风采,明白辉煌时代的唐代诗歌扬州生动的图片。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭