当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Experience Vancouver's beautiful surroundings on this 5.5-hour guided North Shore tour. After crossing Vancouver harbor via the landmark Lions' Gate Bridge, you'll cross the Capilano Suspension Bridge the world's longest suspension footbridge, take a ride on the Grouse Mountain Skyride and see grizzly bears in the Refu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Experience Vancouver's beautiful surroundings on this 5.5-hour guided North Shore tour. After crossing Vancouver harbor via the landmark Lions' Gate Bridge, you'll cross the Capilano Suspension Bridge the world's longest suspension footbridge, take a ride on the Grouse Mountain Skyride and see grizzly bears in the Refu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这5.5小时的引导北岸游体验温哥华的环境优美。通过具有里程碑意义的狮门大桥跨越温哥华港口后,您将穿越世界上最长的吊桥行人天桥的卡普兰奴吊桥采取乘坐松鸡山skyride的,濒危野生动物的避难所看到灰熊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
体验温哥华的美丽的环境在这5.5小时指导北海岸。 过关后的温哥华港口通过狮子门大桥具有里程碑意义,您将穿过不到capilano吊桥吊桥的世界上最长的悬桥,乘的游猎见灰棕熊山惊险和濒危野生动物的避难所中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Experience温哥华的美好的周围在这个5.5小时引导了北部岸游览。 在横穿温哥华港口以后通过地标狮子的门桥梁,您在松鸡山Skyride在避难所将过Capilano吊桥世界的最长的悬浮人行桥,采取乘驾并且为危险的野生生物看见北美灰熊。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对此 5.5 小时北岸导游 经验温哥华优美。后通过具有里程碑意义的狮子门桥横过温哥华港口,你就会卡皮拉诺悬浮跨桥世界上最长的悬浮行人天桥、 乘搭松鸡山乐园: 30 分钟和濒危的野生动物,请参阅在庇护所灰熊。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
经验这次 5.5 小时被带领的北方岸旅游上的温哥华的美丽的环境。通过地标狮子的门桥越过温哥华海港后,你将越过 Capilano 吊桥世界的最长悬架人行桥,在松鸡山 Skyride 上驱车和为被危及的野生动物在庇护所看见灰熊。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭