当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tim Burton's Alice in Wonderland is a sequel and not a retelling of the original children's novels by Lewis Carroll.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tim Burton's Alice in Wonderland is a sequel and not a retelling of the original children's novels by Lewis Carroll.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
蒂姆·伯顿的爱丽丝梦游仙境是刘易斯·卡罗尔的原儿童小说的续集,不是复述。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
蒂姆伯顿的爱丽丝的仙境》是一个续集,一个演绎的不的原始儿童小说的刘易斯・卡罗尔。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tim Burton的阿丽斯在妙境是续集原始的儿童的小说的而不是改写本由Lewis Carroll。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蒂姆 · 伯顿的爱丽丝梦游仙境是续集和不原儿童小说的刘易斯 · 卡罗尔的改写。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在奇境中的提姆·伯顿的艾丽丝是一个结局和不是刘易斯·卡罗尔的原始孩子的小说的一重新告诉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭