当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am a mushroom in the rainy day, nobody cares as it is my day; I am a mushroom in the rainy day, I wish somebody would take me away.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am a mushroom in the rainy day, nobody cares as it is my day; I am a mushroom in the rainy day, I wish somebody would take me away.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我是在下雨天的蘑菇,无人问津,因为它是我的天,我是在下雨天的蘑菇,我希望有人能带我走。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为它是我的天,我是一个蘑菇在雨天,没人关心; 我是一个蘑菇在雨天,我祝愿某人会拿走我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我在雨天的蘑菇,没有人在意,这是我的一天 ;我是个蘑菇雨天,我希望有人要把我带走。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在雨天的蘑菇,没有人在意,这是我的一天 ;我是个蘑菇雨天,我希望有人要把我带走。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭