当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pour les structures en béton, le principe retenu est la mise en place de Paratonnerre à dispositif d’amorçage (PDA).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pour les structures en béton, le principe retenu est la mise en place de Paratonnerre à dispositif d’amorçage (PDA).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为混凝土结构,其原理是建立避雷针点火装置(PDA)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
具体的结构,这一原则是建立在避雷针,引导设备(pda)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为混凝土结构,选择的原则是避雷导线的设施用飞沫设备(PDA)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
混凝土结构,接受的原则是避雷针的引导设备 (PDA) 的建立。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
倒 les 组织被其打赌的 en, le principe retenu est la mise en 地方 de Paratonnerre 一 dispositif d'amorcage(PDA)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭