当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:秋天的时候,玫瑰花开得更美了。太阳起床了,它是那么精神,散发着光芒,照在了玫瑰仙子的脸上,仙子原来含苞欲放,有了太阳光,就起床了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
秋天的时候,玫瑰花开得更美了。太阳起床了,它是那么精神,散发着光芒,照在了玫瑰仙子的脸上,仙子原来含苞欲放,有了太阳光,就起床了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In autumn, roses more beautiful. The sun got up, it is then the spirit, and exudes a light shines on the face of the Rose Fairy fairy original Hanbaoyufang, sunlight, got up.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When the autumn flowers are roses, and more. Sun gets up, and it is so light and spirit, the fairies in the rose on his face, and the fairies, excile on the sunlight, they got up.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Autumn time, the rose opened beautifully.The sun has gotten out of bed, it is that the spirit, is sending out the ray, according to in on the rose fairy maiden face, the fairy maiden original desire in bud has put, had the sunlight, got out of bed.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fall time, the rose flower is more beautiful. The Sun got up, it is the spirit, exudes the light, shines on the face of the rose fairy, fairy bud, with the Sun, and got up.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭