当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:现在每天醒来睁开眼见到的是墙上你那似阳光般的笑靥,好想哪天醒来时,第一眼所触及的是真正的你那似花般甜甜的睡容......是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
现在每天醒来睁开眼见到的是墙上你那似阳光般的笑靥,好想哪天醒来时,第一眼所触及的是真正的你那似花般甜甜的睡容......
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wake up every day now opened his eyes to see is the wall that you like sunshine-like smile and wanted to one day wake up, first touched the real you that like flowers and sweet sleeping capacity ... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wake up each day now opened his eyes to see that on the wall that you may wish to sunlight, the smiles when he woke up to day, as the first eye is touched upon in the real you that wish to take general sweet sleeping capacity ...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Now every day wakes opens saw with own eyes is on the wall your that resembles the sunlight dimple, good thought when which day wakes, the first institute touches is genuine your that resembles the flower sweet sleepy face ......
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Now wake up everyday eyes is seen on the wall of your sunshine smile, good day wake up, first thing touched is the real you that like a flower-like sweet shuirong ... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭