当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他们讲究实际,一开始就急于讨论具体款项,他们认为合同是一套完整的、应被遵守的、具有法律约束力的条款。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他们讲究实际,一开始就急于讨论具体款项,他们认为合同是一套完整的、应被遵守的、具有法律约束力的条款。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
They pay attention to the actual outset eager to discuss specific amounts, they think the contract is a complete, should be adhered to, the legally binding terms.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
They are pragmatic, is eager to begin a discussion of specific funds, they believe that contract is a complete, and should be respected, and the legally binding terms.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
They are fastidious actual, from the very beginning on discusses the concrete fund eagerly, they thought the contract is a set complete, should observe, have the legal binding force provision.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Their practical, eager to discuss specific funds at the outset, that contract is a complete, should be compliance with the legally binding provisions.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭