当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:买方必须在2011年10月10日之前开立不可撤销的、即期议付信用证并送达卖方,在装运日后的15天内在日本交单有效是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
买方必须在2011年10月10日之前开立不可撤销的、即期议付信用证并送达卖方,在装运日后的15天内在日本交单有效
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The buyer must be opened before October 10, 2011 irrevocable spot negotiation credit and delivered to the seller in Japan to pay the shipment after 15 days in force
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The buyer must before October 10, 2011 draws up cannot abolish, the immediate negotiation letter of credit and deliver the seller, will be effective in the shipping in the future 15 day intrinsic Japan invoice
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Buyer prior to October 10, 2011 opening of an irrevocable letter of credit at sight negotiable and served on the seller, within 15 days after the date of shipment in Japan presented a valid
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭