当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although it would have been nice to start a sport like snow skiing at an early age, that opportunity has past for us adults so it’s not even worth dwelling on. My adult students should not compare themselves to the kids speeding past. They should be proud enough to participate in an activity that many other adults cons是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although it would have been nice to start a sport like snow skiing at an early age, that opportunity has past for us adults so it’s not even worth dwelling on. My adult students should not compare themselves to the kids speeding past. They should be proud enough to participate in an activity that many other adults cons
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然它本来不错的开始从小就喜欢滑雪运动,这样的机会我们成年人过去,所以它甚至不值得一提。我的成人学生不应该比较自己的孩子超速过去。他们应该感到自豪,足以参与的活动,其他许多成年人认为过于极端,开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然这将是很好的体育项目,例如滑雪场等娱乐场所,开始一个很早的阶段,这一机会已经过去,我们成人,因此没有必要在谈论。 我成年学生不应作比较,过去的孩子超速驾驶。 他们应该引以自豪地参加了在一个活动,很多其他成年人考虑太过极端,开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然在童年开始体育象雪滑雪好的,那个机会有过去为我们成人,因此它不是值得居住。 我的成人学生不应该与孩子比较自己加速过去。 他们应该足够自豪地参加许多其他成人太考虑极端开始的活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它将是很好的开始一如雪在早期的年龄滑雪运动,虽然这种机会已过去我们成人所以不值得甚至上居住。我成人学生不应该比较自己过去的超速驾驶的孩子。他们应该参加一个活动,许多其他成年人考虑启动太极端而骄傲。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭