当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(5)I have always been a bit of a curmudgeon (脾气坏的人,尤指老人) concerning computers, even though I make a good part of my living from them. I watch as families in my entourage spend more than a month's salary to buy computers for their children, with little idea what they will really do with them; they hesitate to spend a li是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(5)I have always been a bit of a curmudgeon (脾气坏的人,尤指老人) concerning computers, even though I make a good part of my living from them. I watch as families in my entourage spend more than a month's salary to buy computers for their children, with little idea what they will really do with them; they hesitate to spend a li
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(5)我一直有点倔老头(脾气坏的人,尤指老人)关于电脑,尽管我从他们那里我生活的很大一部分。我看我的随从的家庭花费超过一个月的工资,以购买他们的孩子电脑一点的想法是什么,他们会真正做到与他们,;他们不惜以花多一点钱购买一本,将帮助他们了解和真正的书使用他们的新工具。但我不能否认,电脑,互联网,改变了我的生活。我能够生活和工作在法国阿尔卑斯山的一个村庄,我的服务,为客户提供世界各地的团结与良好的生活条件,为我的家人和我自己的工作在一个真正的全球市场的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(5)我一直是一个比特的一个curmudgeon(脾气坏的人,尤指老人)关于计算机,即使我的很大一部分来自我的生活。 我看着我们一行的家庭花了一个多月的工资,为他们的孩子购买电脑,他们很少知道什么,是一个真正与他们,他们毫不犹豫地花
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭