当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case of quality discrepancy, claims should be filed by the Buyer, within 30 days after the arrival of goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer , within 15 days after the arrival of the goods at port of destination.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case of quality discrepancy, claims should be filed by the Buyer, within 30 days after the arrival of goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer , within 15 days after the arrival of the goods at port of destination.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
质量不符的情况下,索赔应提交由买方,货物在抵达目的港后30天之内,而数量异议,索赔应该由买方提出之日起15日内,货物到达后目的港。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在质量差误的情况下,应该由买家提出要求,在30天之内在物品以后到来在口岸的位置; 当为数量差误,应该由买家提出要求,在15天之内在物品的到来以后在口岸的位置时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
质量的差异的情况下索赔应提交由买方,在目的地 ; 港口货物到达后 30 天内而对于数量差异,索赔应在目的港的货物到达后的 15 天内提出由买方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以防高级差异要求应该被买主提出的,中在目标的港的货物的到达后 30 天;当对数量的差异,要求应该被买主提出的时,中在目标的港的货物的到达后 15 天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭