当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着我国经济快速发展,旅游业亦呈现出蓬勃发展之势。同时,许多不足与问题也随之显现出来,我国许多旅游景点尚处于低水平发展状态,无法与快速增长的经济形势相匹配。对此,旅游景点需转变经营模式及管理方式,有效整合旅游资源,实现景点品牌化经营。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着我国经济快速发展,旅游业亦呈现出蓬勃发展之势。同时,许多不足与问题也随之显现出来,我国许多旅游景点尚处于低水平发展状态,无法与快速增长的经济形势相匹配。对此,旅游景点需转变经营模式及管理方式,有效整合旅游资源,实现景点品牌化经营。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With China's rapid economic development, tourism was also emerged in the booming trend. The same time, many deficiencies and problems also will be apparent to many tourist attractions in China is still in the low state of development, can not match with the rapid growth of the economic situation. In
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With China's rapid economic development, tourism also showed a trend of flourishing. Also, many of the deficiencies and problems are also apparent, with many of our attractions are still at a low level state of development and rapid growth that matches the economic situation. For this, the tourist a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Along with our country economy fast development, the tourism also presents potential of the vigorous development.At the same time, many insufficiencies and the question also come out along with it appearance, our country many scenic sites still were at the low level development condition, was unable
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As China's rapid economic development, and tourism also presents a booming trend. At the same time, many of the shortcomings and problems also emerged, many tourist attractions are still at a low level development status in China, unable to match the fast-growing economy. In this regard, tourism att
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭