当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:He was always “dabbling with cooking”. “I wouldn’t be too good at the vacuuming or such but I liked cooking.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
He was always “dabbling with cooking”. “I wouldn’t be too good at the vacuuming or such but I liked cooking.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他总是“涉足与烹饪”。 “我不会太善于吸尘等,但我喜欢做饭。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他一贯“浅尝辄与煮食”。 「我才不会太好,但是我很喜欢的真空或烹饪。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他“总戏水以烹调”。 “我不会是太擅长于吸尘或这样,但是我喜欢烹调”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他总是"浅尝烹饪"。"我不太擅长清空操作或这种,但我喜欢烹饪"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他始终“以烹饪在涉足”。“我以用真空吸尘器打扫不会是太好的或这样的但是我喜欢烧菜。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭