当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:홧팅! 내일을 위해 힘내용.불요 불굴의 젊은이 이상은 사람을 분발하여 나아가게 하는 원동력이다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
홧팅! 내일을 위해 힘내용.불요 불굴의 젊은이 이상은 사람을 분발하여 나아가게 하는 원동력이다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hwatting! Himnaeyong明天。比年轻人顽固性是动力驱使的启发。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
丁! ! "心悸的明天。 我所谓的多年青人出庭对,有动力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
[hwas] [事]! 明天危险力量内容。 以上多余的不屈不挠性青年时期人在喷出之下是做推进的驱动力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
融合在一起 !明天的火力电站为更多的年轻人的顽强。 谁的推进力用力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
融合在一起 !明天的火力电站为更多的年轻人的顽强。 谁的推进力用力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭