当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Holds hand of the child, you were the wind; kiss the son of eyes, give your life feeling.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Holds hand of the child, you were the wind; kiss the son of eyes, give your life feeling.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
拥有孩子的手,你是风,亲吻儿子的眼睛,给你生活的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
持有的手的孩子,你是风;亲吻儿子的眼睛,让你的生活感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
握孩子的手,您是风; 亲吻眼睛的儿子,给您的生活感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
持有手的孩子,你真是风 ;吻眼睛的儿子,给你的生活的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
拥有孩子的手,你是风;吻眼睛的儿子,给你的一生的感情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭