当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shift is often attributed to British model Twiggy who came on the scene in the tumultuous 1960s with her boyish body that launched us, feet first, into a culture that prized the coat-rack supermodel frame.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shift is often attributed to British model Twiggy who came on the scene in the tumultuous 1960s with her boyish body that launched us, feet first, into a culture that prized the coat-rack supermodel frame.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
往往归咎于来到现场,在20世纪60年代动荡与她的孩子气,推出我们的身体,脚先成,大衣机架名模帧珍贵的文化,英国模特Twiggy的转变。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种转变是常常被归咎于英国的模式枝繁叶茂了,男孩子与她身体60年代动荡,美国发起了,脚先入,一种文化,而这珍贵的涂层机架女模特架。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
转移经常归因于英国式样纤细谁在喧嚣的60年代与发射我们的她的男孩样身体,首先脚在现场来了,入文化那得奖外套机架超级名模框架。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
转变往往被由于英国模式 Twiggy 动荡 60 年代用她射我们,脚第一,入撬外套机架超模框架的一种文化的孩子气身体出现了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
改变经常被归功于英国模型跟启动我们的她的孩子气的身体一起在喧哗的二十世纪六十年代变在场的 Twiggy,脚第一,到重视衣帽架超级模特框架的一种文化中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭