当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在通识课程中增加素质课程的比例,将专业课分为理论与实务两大模块,细化专业课程群,以满足学生继续深造或市场化就业的不同需求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在通识课程中增加素质课程的比例,将专业课分为理论与实务两大模块,细化专业课程群,以满足学生继续深造或市场化就业的不同需求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Increase the proportion of quality courses in general education courses, specialized courses will be divided into theory and practice of two modules, refine the group of professional courses to meet the students continue their studies or the different needs of the market-oriented employment.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In a general increase in the course of the scale, quality courses will be taught in theory and practice, both the module and refine the professional courses in order to meet the students' continuing education or the employment market has different needs.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In passes knows in the curriculum to increase the quality curriculum the proportion, divides into the professional course the theory and the practice two big modules, the refinement special course group, satisfies the student to continue to pursue advanced studies or the marketability employment dif
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Increase the proportion of quality courses in the general education courses, the theory and practice of specialized course is divided into two modules, refined professional courses in order to meet the different needs of students go on to further education or employment market.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭