当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As president,he appointed men to high government positions whom he considered most capable,even though some of them openly scorned him.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As president,he appointed men to high government positions whom he considered most capable,even though some of them openly scorned him.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为总统,他任命了他认为最有能力的政府高级职务的男子,即使其中一些公然蔑视他。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为主席,他任命他担任政府高男子被认为最能,即便其中一些公开蔑视他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为总统,他任命了人到他认为最可胜任的高政府位置,即使有些公开蔑视了他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为总统,他将任命高政府的立场,即使其中一些公开诋毁他,他认为最有能力的这些人的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为总统,他任命高政府人放置谁他考虑最能干,即使他们中一些人公开地轻蔑他。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭