当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:张爱玲,她是20世纪40年代中国现代文学史上为数不多的、醒目的且比较另类的女作家,写作风格与同时代的文章风格迥异,在她笔下的亲情,爱情的描述和关照立场是独树一帜的,更多的是表现人性的“恶”和“苍凉”,是对传统意象的一种颠覆和解构,呈现出的是一种极其复杂的组合和张力。同时也是因为这种不同,凸显出她独特的写作意识,在文坛中的地位和文学价值。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
张爱玲,她是20世纪40年代中国现代文学史上为数不多的、醒目的且比较另类的女作家,写作风格与同时代的文章风格迥异,在她笔下的亲情,爱情的描述和关照立场是独树一帜的,更多的是表现人性的“恶”和“苍凉”,是对传统意象的一种颠覆和解构,呈现出的是一种极其复杂的组合和张力。同时也是因为这种不同,凸显出她独特的写作意识,在文坛中的地位和文学价值。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Eileen Chang, is the history of modern Chinese literature in the 1940s a small number of different eye-catching alternative female writer, writing style and contemporary writing style, she described the family, the description of the love and care position is unique more of human nature "evil" and "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Zhang Ailing, she is in the 20th century 40's China modern history of literature few in number, striking also a comparison kind of female writer, the writing style is in addition different with simultaneously the generation of article style, in her writing dear ones, love description and looks after
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭