当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在生活中夏洛蒂写给好友埃伦的信中说“一个既无财产又无姿色的女人,把结婚当作她的愿望和希冀的日标以及一切行动的指南,而不看看自己毫无吸引力可言,这是愚蠢的,是我所轻视的,她最好老老实实去考虑其他事情,而不要考虑婚姻问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在生活中夏洛蒂写给好友埃伦的信中说“一个既无财产又无姿色的女人,把结婚当作她的愿望和希冀的日标以及一切行动的指南,而不看看自己毫无吸引力可言,这是愚蠢的,是我所轻视的,她最好老老实实去考虑其他事情,而不要考虑婚姻问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Letter Charlotte wrote to a friend Ellen said "in life is neither a property nor the beauty of a woman to marry as she wishes and hope the Japanese standard, and all a guide to action, rather than look at themselves unattractive at all, this is stupid, I despise her best honestly to consider other t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Living in Charlotte, in his letter to a friend of Allan said in his letter that is neither a "no property and no beauty of the woman, as her marriage to the aspirations and hopes of the day, as well as all the guide to action, and don't you look at yourself without any attraction, this is stupid, I
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Writes in the life mid summer Luo river peduncle for the good friend in Ellen's letter says “one both not to have the property and the non-beauty woman, treats as the marriage her desire and the hope date sign as well as all motion guide, but does not have a look oneself attraction not to be possibl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Charlotte wrote to a friend in the life of Ellen said in the letter that "neither a property nor beauty of woman, as she married Japanese standard, and all the actions of the wishes and aspirations of the Guide, and do not see themselves unattractive to speak of, this is stupid, I despise, her best
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭