当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一个英国人是一个人能做的事情,因为他们已经做过的。美国是一个人能做的事情,因为他们没有做过的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一个英国人是一个人能做的事情,因为他们已经做过的。美国是一个人能做的事情,因为他们没有做过的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
An Englishman is a person can do, because they have done. The United States is a person can do, because they have not done.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
An Englishman is a person can do, because they have already done. The United States, a person can do about it, because they have never done this before.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
An English is a matter which a person can do, because they have already done.US is the matter which a person can do, because they have not done.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
An Englishman is something a person can do, because they have done. United States is something that a person can do, because they have never done.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
0A of the British is that a person can do about it, because they have already done. The United States, a person can do about it, because they have never done this before. ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭