当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了便于描述为错的运动或运动趋势,我们假定在位错上作用了一个力是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了便于描述为错的运动或运动趋势,我们假定在位错上作用了一个力
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to facilitate the description wrong sport or exercise trend, we assume that the dislocations on the role of a force
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to facilitate description of the sport, or for wrong, and we assume that trend movement in the wrong role on a force
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For ease of the description for the wrong movement or the movement tendency, we supposed in the dislocation has affected a strength
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For ease of description is wrong movement or sports trends, we had assumed that role on the wrong one
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭