当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“弘扬民族艺术,培养民族精神”,是一个民族赖以生存和发展的不竭动力。我国汉族人民人口较多,分布较广,几千年来他们在长期生产、生活斗争中创造了灿烂的音乐文化,它是我国汉族人民的宝贵财富,是音乐教育取之不尽的源泉。将汉族民间歌舞引进音乐课堂之中,能促进学生音乐知识的学习,开拓音乐视野,增强音乐表现力和创造力,弘扬和发展民族音乐文化。因此,本文以许昌市为例,将汉族民间歌舞运用于小学课堂中,在发展,传承汉族民间歌舞中探究新的教学方式,进一步活跃小学课堂教学,从而促进学生素质的全面提高。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“弘扬民族艺术,培养民族精神”,是一个民族赖以生存和发展的不竭动力。我国汉族人民人口较多,分布较广,几千年来他们在长期生产、生活斗争中创造了灿烂的音乐文化,它是我国汉族人民的宝贵财富,是音乐教育取之不尽的源泉。将汉族民间歌舞引进音乐课堂之中,能促进学生音乐知识的学习,开拓音乐视野,增强音乐表现力和创造力,弘扬和发展民族音乐文化。因此,本文以许昌市为例,将汉族民间歌舞运用于小学课堂中,在发展,传承汉族民间歌舞中探究新的教学方式,进一步活跃小学课堂教学,从而促进学生素质的全面提高。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Brings honor to the national art, raises the national spirit”, is a nationality livelihood and the development does not use up the power.Our country Han Nationality people population are many, the distribution is broad, several millenniums came them in the long-term production, the life struggle to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"National Arts and cultivating national spirit", is an inexhaustible driving force for national survival and development. People of the Han population in China more and more widely distributed, their long-term production for thousands of years, living in the struggle to create the brilliant music of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭