当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dressing in whatever style of linen garment was fashionable, from the tight-fitting dresses of the Old Kingdom (c.2686 - 2181 BC) to the flowing finery of the New Kingdom (c.1550 - 1069 BC), status was indicated by the fine quality of the linen, whose generally plain appearance could be embellished with coloured panels是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dressing in whatever style of linen garment was fashionable, from the tight-fitting dresses of the Old Kingdom (c.2686 - 2181 BC) to the flowing finery of the New Kingdom (c.1550 - 1069 BC), status was indicated by the fine quality of the linen, whose generally plain appearance could be embellished with coloured panels
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从旧王国(c.2686 - 2181年)的紧身礼服,亚麻服装风格是时尚穿衣新王国(c.1550 - 1069年)的流动服饰,状态指示优质的亚麻,其一般平原的外观可以用彩色面板,装饰的拼接或珠饰点缀。收尾添加各种物品,珠宝首饰,头巾,假发饰品,耳环,chokers和到臂章项链,手镯,戒指,腰带和金脚镯,半宝石和琉璃珠。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
穿衣的风格无论是时尚的亚麻服装,从紧身礼服的古王国(c2686-2181bc),春意盎然的流动的新的联合王国(c1550-1069bc),状态就说明了优质所穿的细麻布,一般普通的外观带有彩色面板可以被美化、装饰性拼接或珠。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
穿麻布衣服的任何样式时尚,从古王国 (c.2686-2181 BC) 到的新王国 (c.1550-1069 BC) 的流动服饰的紧身礼服状态表示的麻,其一般平原的外观可以点缀彩色的面板、 观赏拼接或珠饰的优良品质。最后的润色加入了各种物品的珠宝首饰、 头巾、 假发饰品、 耳环、 手链、 项链镯子、 手镯、 戒指,从带和镯用石头砌成的黄金、 宝石和釉的珠子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭