当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:they were given a simple analogy between the chance of winning (1 or 99%) and what that would entail in terms of getting the winning card in a deck of 100 cards that had the words “win” or “lose” on them in the corresponding proportions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
they were given a simple analogy between the chance of winning (1 or 99%) and what that would entail in terms of getting the winning card in a deck of 100 cards that had the words “win” or “lose” on them in the corresponding proportions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们分别获得了获胜的机会(1或99%)和将需要在中奖卡在甲板上的100卡,在“双赢”或“失去”对他们的话越来越之间的简单的比喻相应的比例。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们之间有一个简单的比喻的赢的机会(1个或99%),因此,将会引起是要使在一个甲板打赢卡100卡,有的词"打赢"或"输"的相应比例的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
给了他们简单的比喻在赢取之间的机会(1或99%),并且什么那在他们安排词“胜利”或“丢失”在对应的比例100张卡片的甲板将需要根据得到赢取的卡片。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
给他们一个简单的比喻,获胜的机会之间 (1 或 99%) 和这样必然会使的角度谈了话"赢"或"失去"对他们的相应比例的 100 扑克牌中获得优胜的卡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们获得胜利的机会之间的简单类比 (1 或 99%) 和需要的就获取在有词的 100 张卡的甲板中的胜利的卡而言“胜利”或在相应比例在他们上“输”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭