当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:正に飢えた狼、女をベロベロ(というよりジュルジュル)舐め回し、是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
正に飢えた狼、女をベロベロ(というよりジュルジュル)舐め回し、
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(而不是呼啸)转动饿狼舔了舔Berobero准确,女人,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,该名女子饿狼舔舔(或者说是里呼啸)和舔舐全
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是饥饿的正义Bello Bello的狼和妇女(而不是以说, (它舔的jiyurujiyuru)),转动,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
女人,非常贪婪的狼,贝尔韦罗 ("比呼啸),舐め回し
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭