当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认为,作为中国众多的企业也应该借鉴宜家成功的经验,不仅要将企业文化深入员工之中,还要树立自己的企业形象,懂得回馈社会。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认为,作为中国众多的企业也应该借鉴宜家成功的经验,不仅要将企业文化深入员工之中,还要树立自己的企业形象,懂得回馈社会。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Meiner Meinung nach, sollten so viele Unternehmen in China aus dem Erfolg von IKEA-Erfahrung zu lernen, vertiefte Mitarbeiter nicht nur auf die Unternehmenskultur, sondern auch um ihre eigene Corporate Identity zu etablieren, und wissen, wie sie für die Gemeinschaft beitragen.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ich denke, dass, wie die großen Unternehmen werden auch aus den Erfahrungen zu lernen um erfolgreich zu sein, nicht nur für Mitarbeiter der Unternehmenskultur in der Tiefe, sondern auch, um ihren eigenen corporate image, wissen, dass sie zurück zu der Gemeinschaft.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I believed that, also should profit from the experience as the Chinese multitudinous enterprises which the family harmony succeeds, not only must the enterprise culture thorough staff in, but also must set up oneself in the society the good enterprise image, understands the back coupling society.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wissen Sie ich denke, wie viele chinesische Unternehmen nicht nur auf die Unternehmenskultur bei den Mitarbeitern, über die erfolgreiche Erfahrungen von IKEA, ziehen sollte um ihr eigenes Image des Unternehmens, Schaffung, wie man an die Gemeinschaft zurückzugeben.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ich glaubte, der, von der Erfahrung als die chinesischen mannigfachen Unternehmen auch profitieren sollte, denen die Familie Harmonie folgt, muß nicht nur der vollständige Stab der Unternehmenkultur muß innen, aber auch oben, einstellen Unternehmenbild zu besitzen, versteht die rückseitige Koppelung
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭