当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unless otherwise agreed by Discloser and Recipient, all such Confidential Information is provided "AS IS" without warranty of any kind, and Recipient agrees that neither Discloser nor its suppliers shall be liable for any damages whatsoever arising from or relating to Recipient's use or inability to use such Confidenti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unless otherwise agreed by Discloser and Recipient, all such Confidential Information is provided "AS IS" without warranty of any kind, and Recipient agrees that neither Discloser nor its suppliers shall be liable for any damages whatsoever arising from or relating to Recipient's use or inability to use such Confidenti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除非披露和收件人的同意,所有这些机密信息被提供“作为是”没有任何形式的担保,以及收件人同意,既不披露,也不供应商应是任何损害任何产生自或有关收件人的使用或无力承担责任使用这些机密信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非另有约定,披露者和接受者,所有此类机密信息是“按原样”提供,没有任何形式的担保,也不披露者和接受者必须同意或其供应商概不承担任何责任的任何损害而引起的或与使用或无法使用收件人的机密信息等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除非否则由透漏者和收件人同意,所有这样保密信息没有任何类型的保证,收件人地“按原样”被提供同意透漏者和其供应商都不将对任何损害负法律责任无论什么从上起来或与收件人的使用或使用这样保密信息的无能相关。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭