当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:做人要如镜,时刻自我观照;做人要如箱,随时提放自如;做人要如本,不断记录功过;做人要如烛,永远照亮别人;做人要如钟,分秒珍惜生命。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
做人要如镜,时刻自我观照;做人要如箱,随时提放自如;做人要如本,不断记录功过;做人要如烛,永远照亮别人;做人要如钟,分秒珍惜生命。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Man self-reflection as a mirror, always; life like a box, and let go at any time freely; a man such as this, and constantly records the merits and demerits; a man such as candles, always give light to others; a man like a bell, every minute to cherish life.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you want to live at all times, and self-concept, such as chassis to be made at any time, to be placed freely; as, to record the demerits; to be forever as candle light, and others; as, to be punctual, cherish life.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The personhood wants like the mirror, the time self-contemplation; The personhood wants like the box, raises as necessary puts freely; The personhood wants like this, records the merit unceasingly; The personhood wants like the candle, forever illuminates others; The personhood wants like the clock,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To live as a mirror, always self-perspective; to live such as the box, put freely at any time; to live like this, continuous record merits; life like a candle, always to give light to others; to be like a Bell, minutes to cherish life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭