当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:看过很多很好的结束,有点难过有点羡慕。迷了路索性就不走路。爱情的尾数用沉默倒数。我要惨呼的忧伤,不要梅利的捆绑,我要把这爱情安稳的家乡埋葬。我要脆弱的忧伤,不要虚假的坚强。都尘封在眼眶。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
看过很多很好的结束,有点难过有点羡慕。迷了路索性就不走路。爱情的尾数用沉默倒数。我要惨呼的忧伤,不要梅利的捆绑,我要把这爱情安稳的家乡埋葬。我要脆弱的忧伤,不要虚假的坚强。都尘封在眼眶。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Seen a lot of good end, a bit sad little envious. Simply lost his way not to walk. Love the countdown ending with silence. I Can Hu's sad, not Merry bundle, I will have to love a stable home for burial. I am sad to be fragile, not a false strength. Are gathering dust in the eyes.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
have read many good end a bit sad, a little envious. He simply did not walk the road. Love the 8888 countdown with silence. I would like to also called the sorrow, not tied up, the MUI, I would like to put this love of a secure home burial. I should like to fragile sorrow, not false strong. In my ey
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has looked at very many very good conclusions, a little sad a little envies.Became lost does not walk simply.Love mantissa uses the silence reciprocal.I must shout miserably the sadness, does not want Melly's colligation, I must this love calm and steady hometown burying.I want the frail sadness, do
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Has seen many great ending, a little sad a bit envious. Lost his way and not to walk. Mantissa silent countdown of love. I want bad breath of sorrow, not Li bundling, to secure the love my home town for burial. I'm fragile sadness, not false stronger. Dust in orbit.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Seen lots of good end, a little hard to get a little envy. Lost his way and not to walk. Mantissa silent countdown of love. I want bad breath of sorrow, not Li bundling, to secure the love my home town for burial. I'm fragile sadness, not false stronger. Dust in orbit.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭