当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is not surprising, given that brand description and brand strength are,broadly speaking, within the remit of marketers and brand value has been considered largely an accounting issue.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is not surprising, given that brand description and brand strength are,broadly speaking, within the remit of marketers and brand value has been considered largely an accounting issue.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这并不奇怪,品牌介绍和品牌实力,从广义上讲,营销和品牌价值的职权范围内,一直被认为很大程度上是一个会计问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这并不令人感到意外,因为品牌和品牌优势是说明,一般来说,在其职权范围的营销人员和品牌价值一直被认为主要是一个会计问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这不惊奇,在去市场的人之内汇寄假设品牌描述和品牌力量是,宽广地讲话,并且品牌价值主要被认为会计问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这不是令人吃惊,考虑到品牌描述和品牌实力,大致来说,市场营销人员的职权范围内,品牌价值一直被视为很大程度上是一个会计问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这不令人惊讶,考虑到那品牌描述和给力量加上烙印是,广阔地讲话,在行销人员和品牌价值的提交内多半被考虑了一个会计问题。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭