当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I wonder if it is because I haven't been able to be outdoors for so long, that I've grown so crazy about everything to do with nature.I can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbound.that's changed since I came here.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I wonder if it is because I haven't been able to be outdoors for so long, that I've grown so crazy about everything to do with nature.I can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbound.that's changed since I came here.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不知道是否是因为我没有能够在室外了这么久,我已经长大,什么都做nature.I疯狂可以清楚地记得,曾经有一段时间,当一个深蓝色的天空,这首歌曲的鸟类,月光和鲜花也从来没有使我spellbound.that的改变,因为我来到这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不知道如果是因为我没有能够在户外,即我了,对一切与疯狂性质。我可以清楚地记得,曾经有一段时间,一种深蓝色天空的歌鸟、月光及花都已使我迷”的改变,因为我来到这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想知道它是否是,因为我未能户外为很长,我增长,很疯狂对一切做与自然的那。我可以涌出记得有时候,当深蓝天、鸟的歌曲,月光和花不可能保留了我时改变spellbound.that,因为我来这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不知道是否是因为我没能去户外,这么长时间,已经如此疯狂与自然的事情。也记得有一段时间,当深蓝色的天空、 鸟、 月光和鲜花的歌从未使我着迷地的戏弄的已更改,自从我来到这儿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不知道是否是因为我没能去户外,这么长时间,已经如此疯狂与自然的事情。也记得有一段时间,当深蓝色的天空、 鸟、 月光和鲜花的歌从未使我着迷地的戏弄的已更改,自从我来到这儿。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭