当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ok, I got it know. Actually the best time will be start as soon as we have the cargo at our place. At the moment the cargo must be at the port but we did not receive the documents through the YOCO to release the goods and I guess at least we need to 20 days from now to have the machine in our factory of course if we re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ok, I got it know. Actually the best time will be start as soon as we have the cargo at our place. At the moment the cargo must be at the port but we did not receive the documents through the YOCO to release the goods and I guess at least we need to 20 days from now to have the machine in our factory of course if we re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
OK,我知道它。实际的最佳时机,将尽快开始,因为我们有我们的地方的货物。此刻的货物必须是在港口,但我们没有收到通过yoco文件放行货物的,我想至少我们需要从现在开始至20天,有机器,在我们的工厂,当然,如果我们收到原始文档中的2天。目的地机场为您的预订是在德黑兰的伊玛目霍梅尼航空口岸,我们将在这里处理国内航班。我没有任何关于工作时间的想法。这完全取决于您的公司和员工的工作计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“ok”(确定),我知道了知道。 真正的最佳时间将尽快开始我们的货物,我们的一席之地。 目前应将货物在该端口,但我们并未收到的文档的yoco通过释放的货物,而我想至少我们需要从现在起到20天的机器都在我们的工厂当然如果我们接受了原始文档的2天。 目的地机场,您预订的是伊玛目霍梅尼在德黑兰机场,在这里我们将处理的国内航班。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好的我知道。其实最好的时间将开始,一旦我们将货物在我们
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭