当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:养儿防老,是中国人的传统家庭价值观,可如今随着生活条件的改善,抱有这种观念的父母越来越少,大家都恨不得在孩子尚未出生时就帮他们准备好车子、房子、票子,让他们一生生活无忧。其实,授人以鱼不如授人以渔,泰达荷银建议,家长们为孩子准备金山银山,不如让他们拥有理财技能,从小培养孩子的理财观念,使他们终生受益。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
养儿防老,是中国人的传统家庭价值观,可如今随着生活条件的改善,抱有这种观念的父母越来越少,大家都恨不得在孩子尚未出生时就帮他们准备好车子、房子、票子,让他们一生生活无忧。其实,授人以鱼不如授人以渔,泰达荷银建议,家长们为孩子准备金山银山,不如让他们拥有理财技能,从小培养孩子的理财观念,使他们终生受益。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Raising children in old age, is a traditional Chinese family values, but now with the improvement of living conditions, parents have the notion of less, we can not wait for the children yet unborn to help them ready for the car, the house, tickets, so that their lives living at ease. In fact, grant
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Raising children is an old Chinese tradition, family values, you can now with the improvement of living conditions, and with this concept more and more of their parents, they are less anxious when a child not yet born when they are ready to help your car, house, a ticket, and let them live. In fact,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The raise children to provide against old age, is Chinese's traditional family values, but along with the living condition improvement, holds this idea parents to be more and more few now, everybody wishes one could not yet is born when the child to help them to prepare the vehicle, the house, the b
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bring usons to support parents in their old age, is a Chinese traditional family values, now with the improvement of living conditions, fewer and fewer parents have this concept, we all wanted the baby has not been born to help them prepare the cars, the House, tickets, let their lives life without
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭