当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:チューブ状のフィルムを指定寸法に溶着した後切断した単純な構造のもの、ゴミ袋や米袋が代表的用途である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
チューブ状のフィルムを指定寸法に溶着した後切断した単純な構造のもの、ゴミ袋や米袋が代表的用途である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Simple structure in which was cut to specified dimensions after welding of tube-shaped film, garbage bags and Komebukuro is a typical application.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Specify the dimensions of the tube to film deposition after cutting a simple structure of garbage bags, bags and typical applications.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After depositing the film of tube condition in designated size, those of the simple structure which is cut off, the rubbish sack and the American sack are typical use.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Simple structures disconnects after the molten ar. specifying the dimensions of the tube-like film, garbage bags and bags of rice in typical applications.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭