当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A polymer cell using a polyacrylonitrile gel has been reported to be stable up to 172◦C even when the cell was fullycharged, indicating that the gel had fire retardant properties[31] .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A polymer cell using a polyacrylonitrile gel has been reported to be stable up to 172◦C even when the cell was fullycharged, indicating that the gel had fire retardant properties[31] .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用聚丙烯腈凝胶聚合物电池已稳定至172◦C,即使在细胞fullycharged,表明凝胶阻燃性能[31]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个使用一个聚丙烯腈凝胶聚合物电池据报道,即使在稳定的高达172◦cfullycharged牢房,这表明该凝胶有防火阻燃属性[31]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个聚合物细胞使用一个polyacrylonitrile胶凝体报告是稳定的由172◦C决定,既使当细胞是fullycharged,表明胶凝体有阻燃物产(31)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已报告使用聚丙烯腈凝胶聚合物电池是稳定高达 172◦C,即使该单元格是 fullycharged,该值指示凝胶了阻燃性能 [31]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用 polyacrylonitrile 凝胶体的一个聚合体细胞报告了是稳定多达 172?C 即使在细胞被 fullycharged,表示凝胶体有火延缓剂时 properties(31)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭